No conteúdo de hoje você irá aprender a usar corretamente a palavra que significa "se" em inglês, são elas: if e wheter. 

Sim! No inglês temos dois modos diferentes de falar "se" e nem sempre elas podem ser trocadas, de modo que, se você usar a palavra errada, sua frase pode ter todo o seu significado alterado.

Para não ter confusão e esclarecer suas ideias, o conteúdo de hoje vai ensinar de forma bem simples e fácil como usar o if e o wheter com a certeza de estarem em seu contexto adequado.

Em muitas situações, as duas palavras podem ser trocadas porém, a melhor maneira de evitar o erro de aplicá-las em contexto errado é sempre usar o if para condicionais e o wheter para escolhas entre duas coisas. Para ficar mais claro, vamos analisar alguns exemplos:

Ex:   I don't know if you love me too (Eu não sei se você me ama também)
         I don't know whether she wants me or not. (Eu não sei se ela me quer ou não)

Perceba que na frase onde o if foi usado, tivemos uma condicional simples. Já na segunda frase, o uso do wheter deu-se por conta das opções 'wants' e 'not', sendo duas alternativas (quer ou não quer).

Mas, quando elas podem ser alternadas?

  • Cláusulas nominais
Quando eles puderem ser tanto sujeito quanto objetos de uma frase, ambos podem ter o mesmo significado. Assim, tanto faz o uso do if ou do wheter.

Ex:    They don't know if she is coming (Eles não sabem se ela está vindo)
          They don't know wheter she is coming (Eles não sabem se ela está vindo)

A frase acima pode ser usado os dois modos porque podemos acrescentar o not  no final da frase e ainda que não tenha o not nessa ocasião, sabemos que 'ou ela está vindo ou ela não está vindo'. Por isso não é necessário o uso do not na frase, pois já é compreensível que temos uma condicional dupla.

Em outro caso, o uso dos dois não caberia na mesma frase por alterar o sentido da frase, Veja:

Ex:    She doesn't know wheter the exam is on Monday or Tuesday. (Ela não sabe se o exame é na Segunda-feira ou na Terça-feira)

Neste caso, temos as duas alternativas prováveis de acontecer o exame (Segunda-Feira ou Terça-feira), portanto o uso do wheter é apropriado porque, se colocarmos o if em seu lugar, a frase pode expandir seu sentido, porque o if não se limita a apenas duas opções. Sendo assim, o uso do if nos faria pensar que o exame pode ser Segunda, Terça, na semana seguinte ou outro dia.

Portanto, se você quer evitar erros, quando você tiver uma frase condicionada a uma escolha entre duas opções, use o wheter. Se você tiver uma frase que tenha uma condição, onde o 'se' é usado como uma sentença de advérbio, use o if. Vamos analisar o seguinte exemplo:

Ex:    Let me know if the party is tonight. (Me deixe saber se a festa é hoje a noite)
         Let me know wheter the party is tonight. (Me deixe saber se a festa é hoje a noite)

Qual a diferença entre as duas frases?

Bem, se usamos o if temos a condição 'se a festa for hoje a noite, me deixe saber' (basicamente é uma relação se...então). Já com o uso do wheter, a frase implica dizer que 'se a festa for hoje a noite, me deixe saber' e 'se a festa não for hoje a noite, me deixe saber', isto é, se vai ser ou não vai ser hoje a noite eu quero saber e independente da resposta (afirmativo ou não) eu irei saber. Diferente do if em que eu vou saber somente se a festa vai ser a noite.

Outra opção para você entender, seria identificar a condição e seu resultado. No caso do if, a condição é 'if the party is tonight' e o resultado, caso afirmativo, é 'Let me Know'.

Por fim, sua melhor opção é usar wheter em frases onde você tenha duas opções ou a ocorrência de algo seja independente de seu resultado (independente se sim ou não, vai acontecer algo determinado). Use o if em frases onde o resultado seja obtido de uma condição, depende da condição.

Ex:    I will go with you, wheter you want or not! (Eu irei com você, quer você queira ou não!)
          *Aqui, independente de você querer, eu irei com você.

          I will go with you, if you want it. (Eu irei com você, se você quiser)
          *Aqui,  eu só irei com você caso você quiser, senão não irei (depende se você quiser)


Espero ter ajudado e qualquer dúvida deixe nos comentários. Sugestões também são bem-vindas!
See ya!